Details

El somni


El somni


Tast de clàssics

von: Bernat Metge, Mariona Ribas, Joan Carreras, Alba Dedeu

11,99 €

Verlag: Editorial Barcino
Format: MP3 (in ZIP-Archiv)
Veröffentl.: 28.10.2022
ISBN/EAN: 9788472269101
Sprache: Katalanisch

Dieses Hörbuch erhalten Sie ohne Kopierschutz.

Beschreibungen

El somni és una obra complexa i singular, capaç de mirar-se de prop i amb un gran sentit de l'humor els aspectes més prosaics de la vida quotidiana però també d'elevar-se fins a les idees filosòfiques més transcendents. Metge, tancat a la presó per acusacions de malversació i corrupció, comença a somiar i se li presenten el personatge del rei mort recentment, Joan I, i dels personatges mitològics Orfeu i Tirèsies, amb els quals obre un diàleg en què discuteixen des de la immortalitat de l'ànima, d'algunes aficions excessives o dels defectes i virtuts d'homes i dones. Bernat Metge, membre de la Cancelleria i secretari de Joan I i de Martí l'Humà, és considerat el millor prosista català del XIV i una de les plomes més interessants i originals de tota la literatura medieval. El somni conserva, sis segles després, tota la capacitat de sorprendre'ns i de divertir-nos.

Projecte finançat per la Direcció General del Llibre i Foment de la Lectura, Ministeri de Cultura i Esport, en el marc del Pla de Recuperació, Transformació i Resiliència, finançat per la Unió Europea-Next Generation EU.
Autor: Bernat Metge

Bernat Metge (Barcelona, entre 1340 i 1346 – 1413) fou un escriptor, traductor i primer representant de l'humanisme a les lletres catalanes. És considerat un dels millors prosistes del tombant del segle XIV, introductor de l'estil renaixentista a la literatura catalana, amb una fina intel·ligència, i una gran sornegueria. També fou secretari reial. La seva obra mestra és Lo somni (1399).

Curadora: Alba Dedeu i Surribas

Alba Dedeu i Surribas (Granollers, Vallès Oriental, 1984) és una escriptora i traductora catalana. Estudià medicina a Barcelona i a Florència, Tot i que exercí de metge durant un temps, finalment, es dedicà a la traducció i a la creació literàries. Amb només vint-i-sis anys, guanyà el Premi Mercè Rodoreda de contes i narracions (2010) i el Premi Crítica Serra d'Or (2012) amb el seu primer recull de contes Gats al parc (2011). L'any 2012 publicà un segon recull, L'estiu no s'acaba mai. A banda de la tasca de traductora i escriptora, s'ha encarregat de l'edició de Sempre han tingut bec les oques, de l'historiador Joaquim Miret i Sans, publicada el 2013. Entre les seves traduccions, destaca l'obra de Sibilla Aleramo, Una dona.

Diese Produkte könnten Sie auch interessieren:

Zolotye zakony i nravstvennye pravila
Zolotye zakony i nravstvennye pravila
von: Pythagoras, Alexey Voskoboynikov
ZIP ebook
7,99 €
Poetika. Ritorika
Poetika. Ritorika
von: Aristotle, Alexey Voskoboynikov
ZIP ebook
7,99 €
Maksimy
Maksimy
von: Francois de La Rochefoucauld, Georgy Arsenyev
ZIP ebook
4,99 €