PART IV.

ABOUT A WIFE.

TOC

CHAPTER I.

ON THE MANNER OF LIVING OF A VIRTUOUS WOMAN, AND OF HER BEHAVIOUR DURING THE ABSENCE OF HER HUSBAND.

A virtuous woman, who has affection for her husband, should act in conformity with his wishes as if he were a divine being, and with his consent should take upon herself the whole care of his family. She should keep the whole house well cleaned, and arrange flowers of various kinds in different parts of it, and make the floor smooth and polished so as to give the whole a neat and becoming appearance. She should surround the house with a garden, and place ready in it all the materials required for the morning, noon and even sacrifices. Moreover she should herself revere the sanctuary of the Household Gods, for says Gonardiya, "nothing so much attracts the heart of a householder to his wife as a careful observance of the things mentioned above."

Towards the parents, relations, friends, sisters, and servants of her husband she should behave as they deserve. In the garden she should plant beds of green vegetables, bunches of the sugar cane, and clumps of the fig tree, the mustard plant, the parsley plant, the fennel plant, and the xanthochymus pictorius. Clusters of various flowers, such as the trapa bispinosa, the jasmine, the gasminum grandiflorum, the yellow amaranth, the wild jasmine, the tabernamontana coronaria, the nadyaworta, the china rose and others, should likewise be planted, together with the fragrant grass andropogon schænanthus, and the fragrant root of the plant andropogon miricatus. She should also have seats and arbours made in the garden, in the middle of which a well, tank, or pool should be dug.

The wife should always avoid the company of female beggars, female buddish mendicants, unchaste and roguish women, female fortune tellers and witches. As regards meals she should always consider what her husband likes and dislikes, and what things are good for him, and what are injurious to him. When she hears the sounds of his footsteps coming home she should at once get up, and be ready to do whatever he may command her, and either order her female servant to wash his feet, or wash them herself. When going anywhere with her husband, she should put on her ornaments, and without his consent she should not either give or accept invitations, or attend marriages and sacrifices, or sit in the company of female friends, or visit the temples of the Gods. And if she wants to engage in any kind of games or sports, she should not do it against his will. In the same way she should always sit down after him, and get up before him, and should never awaken him when he is asleep. The kitchen should be situated in a quiet and retired place, so as not to be accessible to strangers, and should always look clean.

In the event of any misconduct on the part of her husband, she should not blame him excessively though she be a little displeased. She should not use abusive language towards him, but rebuke him with conciliatory words, whether he be in the company of friends or alone. Moreover, she should not be a scold, for says Gonardiya, "there is no cause of dislike on the part of a husband so great as this characteristic in a wife." Lastly she should avoid bad expressions, sulky looks, speaking aside, standing in the doorway, and looking at passers-by, conversing in the pleasure groves, and remaining in a lonely place for a long time; and finally she should always keep her body, her teeth, her hair, and everything belonging to her tidy, sweet, and clean.

When the wife wants to approach her husband in private her dress should consist of many ornaments, various kinds of flowers, and a cloth decorated with different colours, and some sweet-smelling ointments or unguents. But her every-day dress should be composed of a thin, close-textured cloth, a few ornaments and flowers, and a little scent, not too much. She should also observe the fasts and vows of her husband, and when he tries to prevent her doing this, she should persuade him to let her do it.

At appropriate times of the year, and when they happen to be cheap, she should buy earth, bamboos, firewood, skins, and iron pots, as also salt and oil. Fragrant substances, vessels made of the fruit of the plant wrightea antidysenterica, or oval leaved wrightea, medicines, and other things which are always wanted, should be obtained when required and kept in a secret place of the house. The seeds of the radish, the potato, the common beet, the Indian wormwood, the mangoe, the cucumber, the egg plant, the kushmanda, the pumpkin gourd, the surana, the bignonia indica, the sandal wood, the premna spinosa, the garlic plant, the onion, and other vegetables, should be bought and sown at the proper seasons.

The wife, moreover, should not tell to strangers the amount of her wealth, nor the secrets which her husband has confided to her. She should surpass all the women of her own rank in life in her cleverness, her appearance, her knowledge of cookery, her pride, and her manner of serving her husband. The expenditure of the year should be regulated by the profits. The milk that remains after the meals should be turned into ghee or clarified butter. Oil and sugar should be prepared at home; spinning and weaving should also be done there; and a store of ropes and cords, and barks of trees for twisting into ropes should be kept. She should also attend to the pounding and cleaning of rice, using its small grain and chaff in some way or other. She should pay the salaries of the servants, look after the tilling of the fields, and keeping of the flocks and herds, superintend the making of vehicles, and take care of the rams, cocks, quails, parrots, starlings, cuckoos, peacocks, monkeys, and deer; and finally adjust the income and expenditure of the day. The worn-out clothes should be given to those servants who have done good work, in order to show them that their services have been appreciated, or they may be applied to some other use. The vessels in which wine is prepared, as well as those in which it is kept, should be carefully looked after, and put away at the proper time. All sales and purchases should also be well attended to. The friends of her husband she should welcome by presenting them with flowers, ointment, incense, betel leaves, and betel nut. Her father-in-law and mother-in law she should treat as they deserve, always remaining dependant on their will, never contradicting them, speaking to them in few and not harsh words, not laughing loudly in their presence, and acting with their friends and enemies as with her own. In addition to the above she should not be vain, or too much taken up with her enjoyments. She should be liberal towards her servants, and reward them on holidays and festivals; and not give away anything without first making it known to her husband.

Thus ends the manner of living of a virtuous woman.

During the absence of her husband on a journey the virtuous woman should wear only her auspicious ornaments, and observe the fasts in honour of the Gods. While anxious to hear the news of her husband, she should still look after her household affairs. She should sleep near the elder women of the house, and make herself agreeable to them. She should look after and keep in repair the things that are liked by her husband, and continue the works that have been begun by him. To the abode of her relations she should not go except on occasions of joy and sorrow, and then she should go in her usual travelling dress, accompanied by her husband's servants, and not remain there for a long time. The fasts and feasts should be observed with the consent of the elders of the house. The resources should be increased by making purchases and sales according to the practice of the merchants, and by means of honest servants, superintended by herself. The income should be increased, and the expenditure diminished as much as possible. And when her husband returns from his journey, she should receive him at first in her ordinary clothes, so that he may know in what way she has lived during his absence, and should bring to him some presents, as also materials for the worship of the Deity.

Thus ends the part relating to the behaviour of a wife during the absence of her husband on a journey.

There are also some verses on the subject as follows.

"The wife, whether she be a woman of noble family, or a virgin widow* (* This probably refers to a girl married in her infancy, or when very young, and whose husband had died before she arrived at the age of puberty. Infant marriages are still the common custom of the Hindoos.) re-married, or a concubine, should lead a chaste life, devoted to her husband, and doing every thing for his welfare. Women acting thus, acquire Dharma, Artha, and Kama, obtain a high position, and generally keep their husbands devoted to them."

PART VII.

ABOUT THE MEANS OF ATTRACTING OTHERS TO YOURSELF.

TOC

CHAPTER I.

ON PERSONAL ADORNMENT; ON SUBJUGATING THE HEARTS OF OTHERS; AND ON TONIC MEDICINES.

When a person fails to obtain the object of his desires by any of the ways previously related, he should then have recourse to other ways of attracting others to himself.

Now, good looks, good qualities, youth, and liberality are the chief and most natural means of making a person agreeable in the eyes of others. But in the absence of these a man or a woman must have resort to artificial means, or to art, and the following are some recipes that may be found useful.

(a). An ointment made of the tabernamontana coronaria, the costus speciosus or arabicus, and the flacourtia cataphracta, can be used as an unguent of adornment.

(b). If a fine powder is made of the above plants, and applied to the wick of a lamp, which is made to burn with the oil of blue vitrol, the black pigment or lamp black produced therefrom, when applied to the eye-lashes, has the effect of making a person look lovely.

(c). The oil of the hog weed, the echites putescens, the sarina plant, the yellow amaranth, and the leaf of the nymphæ, if applied to the body, has the same effect.

(d). A black pigment from the same plants produce a similar effect.

(e). By eating the powder of the nelumbrium speciosum, the blue lotus, and the mesna roxburghii, with ghee and honey, a man becomes lovely in the eyes of others.

(f). The above things, together with the tabernamontana coronaria, and the xanthochymus pictorius, if used as an ointment, produce the same results.

(g). If the bone of a peacock or of an hyena be covered with gold, and tied on the right hand, it makes a man lovely in the eyes of other people.

(h). In the same way, if a bead, made of the seed of the jujube, or of the conch shell, be enchanted by the incantations mentioned in the Atharvana Veda, or by the incantations of those well skilled in the science of magic, and tied on the hand, it produces the same result as described above.

(i). When a female attendant arrives at the age of puberty, her master should keep her secluded, and when men ardently desire her on account of her seclusion, and on account of the difficulty of approaching her, he should then bestow her hand on such a person as may endow her with wealth and happiness.

This is a means of increasing the loveliness of a person in the eyes of others.

In the same way, when the daughter of a courtesan arrives at the age of puberty, the mother should get together a lot of young men of the same age, disposition, and knowledge as her daughter, and tell them that she would give her in marriage to the person who would give her presents of a particular kind.

After this the daughter should be kept in seclusion as far as possible, and the mother should give her in marriage to the man who may be ready to give her the presents agreed upon. If the mother is unable to get so much out of the man, she should show some of her own things as having been given to the daughter by the bridegroom.

Or, the mother may allow her daughter to be married to the man privately, as if she was ignorant of the whole affair, and then pretending that it has come to her knowledge, she may give her consent to the union.

The daughter, too, should make herself attractive to the sons of wealthy citizens, unknown to her mother, and make them attached to her, and for this purpose should meet them at the time of learning to sing, and in places where music is played, and at the houses of other people, and then request her mother, through a female friend, or servant, to be allowed to unite herself to the man who is most agreeable to her.* (* It is a custom of the courtesans of Oriental countries to give their daughters temporarily in marriage when they come of age, and after they have received an education in the Kama Sutra and other arts. Full details are given of this at page 76 of "Early Ideas, a group of Hindoo stories, collected and collated by Anaryan. W. H. Allen and Co., London, 1881.")

When the daughter of a courtesan is thus given to a man, the ties of marriage should be observed for one year, and after that she may do what she likes. But even after the end of the year, when otherwise engaged, if she should be now and then invited by her first husband to come and see him, she should put aside her present gain, and go to him for the night.

Such is the mode of temporary marriage among courtesans, and of increasing their loveliness, and their value in the eyes of others. What has been said about them should also be understood to apply to the daughters of dancing women, whose mothers should give them only to such persons as are likely to become useful to them in various ways.

Thus end the ways of making oneself lovely in the eyes of others.

(a). If a man, after anointing his lingam with a mixture of the powders of the white thorn apple, the long pepper, and the black pepper, and honey, engages in sexual union with a woman, he makes her subject to his will.

(b). The application of a mixture of the leaf of the plant vatodbhranta, of the flowers thrown on a human corpse when carried out to be burnt, and the powder of the bones of the peacock, and of the jiwanjiva bird, produces the same effect.

(c). The remains of a kite who has died a natural death, ground into powder, and mixed with cowach and honey, has also the same effect.

(d). Anointing oneself with an ointment made of the plant emblica myrabolans has the power of subjecting women to one's will.

(e). If a man cuts into small pieces the sprouts of the vajnasunhi plant, and dips them into a mixture of red arsenic and sulphur, and then dries them seven times, and applies this powder mixed with honey to his lingam, he can subjugate a woman to his will directly that he has had sexual union with her, or, if, by burning these very sprouts at night and looking at the smoke, he sees a golden moon behind, he will then be successful with any woman; or if he throws some of the powder of these same sprouts mixed with the excrement of a monkey upon a maiden, she will not be given in marriage to any body else.

(f). If pieces of the arris root are dressed with the oil of the mango, and placed for six months in a hole made in the trunk of the sisu tree, and are then taken out and made up into an ointment, and applied to the lingam, this is said to serve as the means of subjugating women.

(g). If the bone of a camel is dipped into the juice of the plant eclipta prostata, and then burnt, and the black pigment produced from its ashes is placed in a box also made of the bone of a camel, and applied together with antimony to the eye lashes with a pencil also made of the bone of a camel, then that pigment is said to be very pure, and wholesome for the eyes, and serves as a means of subjugating others to the person who uses it. The same effect can be produced by black pigment made of the bones of hawks, vultures, and peacocks.

Thus end the ways of subjugating others to one's own will.

Now the means of increasing sexual vigour are as follows:

(a). A man obtains sexual vigour by drinking milk mixed with sugar, the root of the uchchata plant, the piper chaba, and liquorice.

(b). Drinking milk mixed with sugar, and having the testicle of a ram or a goat boiled in it, is also productive of vigour.

(c). The drinking of the juice of the hedysarum gangeticum, the kuili, and the kshirika plant mixed with milk, produces the same effect.

(d). The seed of the long pepper along with the seeds of the sanseviera roxburghiana, and the hedysarum gangeticum plant, all pounded together, and mixed with milk, is productive of a similar result.

(e). According to ancient authors, if a man pounds the seeds or roots of the trapa bispinosa, the kasurika, the tuscan jasmine, and liquorice, together with the kshirakapoli (a kind of onion), and puts the powder into milk mixed with sugar and ghee, and having boiled the whole mixture on a moderate fire, drinks the paste so formed, he will be able to enjoy innumerable women.

(f). In the same way, if a man mixes rice with the eggs of the sparrow, and having boiled this in milk, adds to it ghee and honey, and drinks as much of it as necessary, this will produce the same effect.

(g). If a man takes the outer covering of sesamum seeds, and soaks them with the eggs of sparrows, and then, having boiled them in milk, mixed with sugar and ghee, along with the fruits of the trapa bispinosa and the kasurika plant, and adding to it the flour of wheat and beans, and then drinks this composition, he is said to be able to enjoy many women.

(h). If ghee, honey, sugar, and liquorice in equal quantities, the juice of the fennel plant, and milk are mixed together, this nectar-like composition is said to be holy, and provocative of sexual vigour, a preservative of life, and sweet to the taste.

(i). The drinking of a paste composed of the asparagus racemosus, the shvadaushtra plant, the guduchi plant, the long pepper, and liquorice, boiled in milk, honey, and ghee, in the spring, is said to have the same effect as the above.

(j). Boiling the asparagus racemosus, and the shvadaushtra plant, along with the pounded fruits of the premna spinosa in water, and drinking the same, is said to act in the same way.

(k). Drinking boiled ghee, or clarified butter in the morning during the spring season, is said to be beneficial to health and strength, and agreeable to the taste.

(1). If the powder of the seed of the shvadaushtra plant and the flower of barley are mixed together in equal parts, and a portion of it, i.e., two palas in weight, is eaten every morning on getting up, it has the same effect as the preceding recipe.

There are also verses on the subject as follows:

"The means* (* From the earliest times Oriental authors have occupied themselves about aphrodisiacs. The following note on the subject is taken from page 29 of a translation of the Hindoo Art of Love, otherwise the Anunga Runga, alluded to in the preface of this work, Part I., pages 3 and 5:—"Most Eastern treatises divide aphrodisiacs into two different kinds: 1., the mechanical or natural, such as scarification, flagellation, etc.; and 2., the medicinal or artificial. To the former belong the application of insects, as is practised by some savage races; and all orientalists will remember the tale of the old Brahman, whose young wife insisted upon his being again stung by a wasp.") of producing love and sexual vigour should be learnt from the science of medicine, from the Vedas, from those who are learned in the arts of magic, and from confidential relatives. No means should be tried which are doubtful in their effects, which are likely to cause injury to the body, which involve the death of animals, and which bring us in contact with impure things. Such means should only be used as are holy, acknowledged to be good, and approved of by Brahmans, and friends."

CHAPTER II.

OF THE WAYS OF EXCITING DESIRE, AND MISCELLANEOUS EXPERIMENTS, AND RECIPES.

If a man is unable to satisfy a Hastini, or elephant woman, he should have recourse to various means to excite her passion. At the commencement he should rub her yoni with his hand or fingers, and not begin to have intercourse with her until she becomes excited, or experiences pleasure. This is one way of exciting a woman.

Or, he may make use of certain Apadravyas, or things which are put on or around the lingam to supplement its length or its thickness, so as to fit it to the yoni. In the opinion of Babhravya, these Apadravyas should be made of gold, silver, copper, iron, ivory, buffalo's horn, various kinds of wood, tin or lead, and should be soft, cool, provocative of sexual vigour, and well fitted to serve the intended purpose. Vatsyayana, however, says that they may be made according to the natural liking of each individual.

The following are the different kinds of Apadravyas.

  1. "The armlet" (Valaya) should be of the same size as the lingam, and should have its outer surface made rough with globules.
  2. "The couple" (Sanghati) is formed of two armlets.
  3. "The bracelet" (Chudaka) is made by joining three or more armlets, until they come up to the required length of the lingam.
  4. "The single bracelet" is formed by wrapping a single wire around the lingam, according to its dimensions.
  5. The Kantuka or Jalaka is a tube open at both ends, with a hole through it, outwardly rough and studded with soft
    globules, and made to fit the side of the yoni, and tied to the waist.

When such a thing cannot be obtained, then a tube made of the wood apple, or tubular stalk of the bottle gourd, or a reed made soft with oil and extracts of plants, and tied to the waist with strings, may be made use of, as also a row of soft pieces of wood tied together.

The above are the things that can be used in connection with or in the place of the lingam.

The people of the southern countries think that true sexual pleasure cannot be obtained without perforating the lingam, and they therefore cause it to be pierced like the lobes of the ears of an infant pierced for earrings.

Now, when a young man perforates his lingam he should pierce it with a sharp instrument, and then stand in water so long as the blood continues to flow. At night he should engage in sexual intercourse, even with vigour, so as to clean the hole. After this he should continue to wash the hole with decoctions, and increase the size by putting into it small pieces of cane, and the wrightia antidysenterica, and thus gradually enlarging the orifice. It may also be washed with liquorice mixed with honey, and the size of the hole increased by the fruit stalks of the sima-patra plant. The hole should be annointed with a small quantity of oil.

In the hole made in the lingam a man may put Apadravyas of various forms, such as the "round," the "round on one side," the "wooden mortar," the "flower," the "armlet," the "bone of the heron," the "goad of the elephant," the "collection of eight balls," the "lock of hair," the "place where four roads meet," and other things named according to their forms and means of using them. All these Apadravyas should be rough on the outside according to their requirements.

The ways of enlarging the lingam must be now related.

When a man wishes to enlarge his lingam, he should rub it with the bristles of certain insects that live in trees, and then, after rubbing it for ten nights with oils, he should again rub it with the bristles as before. By continuing to do this a swelling will be gradually produced in the lingam, and he should then lie on a cot, and cause his lingam to hang down through a hole in the cot. After this he should take away all the pain from the swelling by using cool concoctions. The swelling, which is called "Suka," and is often brought about among the people of the Dravida country, lasts for life.

If the lingam is rubbed with the following things, viz., the plant physalis flexuosa, the shavara-kandaka plant, the jalasuka plant, the fruit of the egg plant, the butter of a she buffalo, the hastri-charma plant, and the juice of the vajra-rasa plant, a swelling lasting for one month will be produced.

By rubbing it with oil boiled in the concoctions of the above things, the same effect will be produced, but lasting for six months.

The enlargement of the lingam is also effected by rubbing it or moistening it with oil boiled on a moderate fire along with the seeds of the pomegranate, and the cucumber, the juices of the valuka plant, the hasti-charma plant, and the egg-plant.

In addition to the above, other means may be learnt from experienced and confidential persons.

The miscellaneous experiments and recipes are as follows:

(a). If a man mixes the powder of the milk hedge plant, and the kantaka plant with the excrement of a monkey, and the powdered root of the lanjalalika plant, and throws this mixture on a woman, she will not love any body else afterwards.

(b). If a man thickens the juice of the fruits of the cassia fistula, and the eugenia jambolana by mixing them with the powder of the soma plant, the vernonia anthelmintica, the eclipta prostata, and the lohopa-jihirka, and applies this composition to the yoni of a woman, and then has sexual intercourse with her, his love for her will be destroyed.

(c). The same effect is produced if a man has connection with a woman who has bathed in the butter-milk of a she-buffalo mixed with the powders of the gopalika plant, the banu-padika plant, and the yellow amaranth.

(d). An ointment made of the flowers of the nauclea cadamba, the hog plum, and the eugenia jambolana, and used by a woman, causes her to be disliked by her husband.

(e). Garlands made of the above flowers, when worn by the woman, produce the same effect.

(f). An ointment made of the fruit of the asteracantha longifolia (kokilaksha) will contract the yoni of a Hastini or elephant woman, and this contraction lasts for one night.

(g). An ointment made by pounding the roots of the nelumbrium speciosum, and of the blue lotus, and the powder of the plant physalis flexuosa mixed with ghee and honey, will enlarge the yoni of the Mrigi or deer woman.

(h). An ointment made of the fruit of the emblica myrabolans soaked in the milky juice of the milk hedge plant, of the soma plant, the calotropis gigantea, and the juice of the fruit of the vernonia anthelmintica, will make the hair white.

(i). The juice of the roots of the madayantaka plant, the yellow amaranth, the anjanika plant, the clitoria ternateea, and the shlakshnaparni plant, used as a lotion, will make the hair grow.

(j). An ointment made by boiling the above roots in oil, and rubbed in, will make the hair black, and will also gradually restore hair that has fallen off.

(k) If lac is saturated seven times in the sweat of the testicle of a white horse, and applied to a red lip, the lip will become white.

(l). The colour of the lips can be regained by means of the madayantika and other plants mentioned above under (i).

(m). A woman who hears a man playing on a reed pipe which has been dressed with the juices of the bahupadika plant, the tabernamontana coronaria, the costus speciosus or arabicus, the pinus deodora, the euphorbia antiquorum, the vajra and the kantaka plant, becomes his slave.

(n). If food be mixed with the fruit of the thorn apple (Dathura) it causes intoxication.

(o). If water be mixed with oil and the ashes of any kind of grass except the kusha grass, it becomes the colour of milk.

(p). If yellow myrabolans, the hog plum, the shrawana plant, and the priyangu plant be all pounded together, and applied to iron pots, these pots become red.

(q). If a lamp, trimmed with oil extracted from the shrawana and priyangn plants, its wick being made of cloth and the slough of the skins of snakes, is lighted, and long pieces of wood placed near it, those pieces of wood will resemble so many snakes.

(r). Drinking the milk of a white cow who has a white calf at her feet is auspicious, produces fame, and preserves life.

(s). The blessings of venerable Brahmans, well propitiated, have the same effect.

There are also some verses in conclusion:

"Thus have I written in a few words the 'Science of love,' after reading the texts of ancient authors, and following the ways of enjoyment mentioned in them."

"He who is acquainted with the true principles of this science pays regard to Dharma, Artha, Kama, and to his own experiences, as well as to the teachings of others, and does not act simply on the dictates of his own desire. As for the errors in the science of love which I have mentioned in this work, on my own authority as an author, I have, immediately after mentioning them, carefully censured and prohibited them."

"An act is never looked upon with indulgence for the simple reason that it is authorised by the science, because it ought to be remembered that it is the intention of the science, that the rules which it contains should only be acted upon in particular cases. After reading and considering the works of Babhravya and other ancient authors, and thinking over the meaning of the rules given by them, the Kama Sutra was composed, according to the precepts of Holy Writ, for the benefit of the world, by Vatsyayana, while leading the life of a religious student, and wholly engaged in the contemplation of the Deity."

"This work is not intended to be used merely as an instrument for satisfying our desires. A person, acquainted with the true principles of this science, and who preserves his Dharma, Artha, and Kama, and has regard for the practices of the people, is sure to obtain the mastery over his senses."

"In short, an intelligent and prudent person, attending to Dharma and Artha, and attending to Kama also, without becoming the slave of his passions, obtains success in everything that he may undertake."

End of Part VII.

CONCLUDING REMARKS.

Thus ends, in seven parts, the Kama Sutra of Vatsyayana, which might otherwise be called a treatise on men and women, their mutual relationship, and connection with each other.

It is a work that should be studied by all, both old and young; the former will find in it real truths, gathered by experience, and already tested by themselves, while the latter will derive the great advantage of learning things, which some perhaps may otherwise never learn at all, or which they may only learn when it is too late ("too late" those immortal words of Mirabeau) to profit by the learning.

It can also be fairly commended to the student of social science and of humanity, and above all to the student of those early ideas, which have gradually filtered down through the sands of time, and which seem to prove that the human nature of to-day is much the same as the human nature of the long ago.

It has been said of Balzac [the great, if not the greatest of French novelists] that he seemed to have inherited a natural and intuitive perception of the feelings of men and women, and has described them with an analysis worthy of a man of science. The author of the present work must also have had a considerable knowledge of the humanities. Many of his remarks are so full of simplicity and truth, that they have stood the test of time, and stand out still as clear and true as when they were first written, some eighteen hundred years ago.

As a collection of facts, told in plain and simple language, it must be remembered that in those early days there was apparently no idea of embellishing the work, either with a literary style, a flow of language, or a quantity of superfluous padding. The author tells the world what he knows in very concise language, without any attempt to produce an interesting story. From his facts how many novels could be written! Indeed much of the matter contained in parts III. IV. V. and VI., has formed the basis of many of the stories and the tales of past centuries.

There will be found in part VII5I.